This ad works as a call for tenders for the negotiated or restricted procedure.
|
Aquest anunci serveix de convocatòria de licitació per al procediment negociat o restringit.
|
Font: Covost2
|
I will call unto the Lord, and he shall sent thunder and rain
|
Invocaré el Senyor i ell farà tronar i ploure.
|
Font: riurau-editors
|
To approve the waiting lists included in Annex Two in accordance with the provisions of the call procedure.
|
Aprovar les llistes d’espera que s’inclouen en l’Annex dos d’acord amb el que estableix l’ordre de convocatòria.
|
Font: Covost2
|
Call not coldness of soul, religion; nor put the bigot in the place of the Christian.
|
No doneu a la fredor d’esperit el nom de religió; ni poseu l’intolerant en el lloc del cristià.
|
Font: riurau-editors
|
For Utility Models, the 2015 Patent Act establishes a single grant procedure with a call for objections prior to the grant.
|
Per als models d’utilitat, la Llei de patents de 2015 estableix un únic procediment de concessió amb crida a oposicions abans de la concessió.
|
Font: MaCoCu
|
Remote user accepted the call, waiting for connection...
|
L’usuari remot ha acceptat la trucada, s’està esperant la connexió...
|
Font: mem-lliures
|
The procedure was part of a bureaucratic procedure.
|
El procediment va formar part d’un tràmit burocràtic.
|
Font: Covost2
|
The staff at the Citizen Help and Information Offices can provide the service via video call if required to carry out the procedure.
|
El personal de les oficines d’atenció podrà prestar el servei per mitjà de videotrucada, si fos necessari per dur a terme la tramitació.
|
Font: MaCoCu
|
Remote control to replace the original remote DM500 and all its functions.
|
Comandament a distància que substitueix el comandament DM500 en totes les seves funcions.
|
Font: MaCoCu
|
Does this remote control perform all the functions of the original remote?
|
Aquest comandament realitza totes les funcions del comandament original?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|